[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]

Вечеринка в Андалусии


Организаторы:
Екатерина Богомазова (Катрин)
Екатерина Швеммер (Mire)
Анна Коломеец (Снежинка)
Ольга Костина
Ольга Васянина (Helec)
Серафима Резвая
Татьяна Трошкина (htet@mail.ru)


Из товарищей
«сеньор»
стал
и «кабальеро».
Кастаньеты гонят сонь.
Визги...
пенье...
страсти!
В. Маяковский «Испания»


Мы предлагаем вам посетить деревенский праздник в Андалусии. Весёлый и яркий, как цветастые юбки сеньорит, страстный и огненный, как взгляд кабальеро. Вы можете быть жителем любой деревни, какой заблагорассудится, выбрать себе любое испанское имя, а потом его тут же забыть и придумать следующее. Вы можете приехать гостями дальней деревни, если хотите. Никакой ролевой наполненности, кроме обращений «сеньор» и «сеньорита» и нескольких испанских слов, выученных на досуге. Только дух Испании обязателен в каждом. Бег быков, игры, коррида, выбор первой красавицы Андалусии, угощения и танцы. У нас будет всё это и немного ещё... Ведь дуэнде не предполагает строгого следования правилам. Приходите, приезжайте, участвуйте и живите, живите Испанией.
А самых веселых, неординарных сеньорит мы приглашаем поучаствовать в конкурсе «Мисс Андалуссия»!

Мисс Андалусия
Вам, красавицы, посвящается!!!
Ты, да-да, именно ты можешь получить звание самой умной, самой отважной и самой неотразимой девушки Андалусии!!!
Только пять поднимутся королевами на подиум перед публикой.
Только пять покорят горячих кабальеро своим умом и красотой.
Только одна достойнейшая станет победительницей.
Королева среди королев!

Итак, мы приглашаем девушек поучаствовать в конкурсе Мисс Андалусия. Вас ожидает море хорошего настроения и внимание публики!

Конкурсы:
«Узнай меня поближе» (ты можешь рассказать о себе как угодно: стихами, песнями, танцем или.... твоя фантазия неисчерпаема)
«Стиль — дело тонкое» (твой вкус и чувство стиля подарят нам праздник красоты) «Ум остер как шпилька»
«Вечернее дефиле» (дефиле вечерней моды в исполнении лучших сеньорит Андалусии)
Мы ждём именно тебя!

Заявится на конкурс вы можете прислав письмо на почту htet@mail.ru. Или найти нас на самом Челконе. Если вы решили отправить письмо, добавьте в него немного информации о себе (ФИ(О)), как с вами связаться). Крайний срок заявок: пятница 10 утра, белый корпус, холл

Для дружных команд, хороших друзей и т.д.
Вы можете прийти на нашу вечеринку деревней переживать и поддерживать свою претендентку и просто красиво выделяться из толпы. Для этого вам всего лишь надо придумать общую для всех деталь. Например, в нашей деревне принят у мужчин галстук в горошек в тон туфелькам девушек.

Дресс-код
Мужской дресс-код
Исключаются для всех очевидно современные элементы одежды и обуви, а также элементы, могущие травмировать участников - джинсы, берцы, кроссовки и т.д. Отнесение элемента костюма к этому пункту остается на усмотрение мастеров, сомневаетесь – спросите.

Варианты костюма для юношей:
1. Народный костюм
2. Костюм тореро

Минимум: народная рубашка, темные брюки, кушак.

Более подробно про народный костюм:
1. Народный костюм
Примерный состав костюма:
рубашка (фехтовалка, народная рубашка и т.д.). Постарайтесь по возможности избежать кружевной отделки, особенно заметной. Однако она допустима. Всячески приветствуются не только белые, а яркие цветные рубашки.
Штаны. Они обычно были достаточно узкими, заканчивались ниже колена (часто манжетом), шились из темной ткани. Манжет мог быть отделан тесьмой, кистями. гетры, обычно светлые либо яркие.
обувь: ботинки, башмаки, сапоги. Босые ноги не допускаются.
короткий жилет и/или короткая (до талии) облегающая куртка с неширокими рукавами (фигаро) или болеро. Это необязательная часть костюма, но именно она придает ему «испанскость» помимо пояса.
широкий цветной пояс. Обычно это либо очень широкий кушак, либо просто полоса ткани, обернутая два или больше раз вокруг талии и так закрепленная. Внимание! В силу простоты исполнения и национальной опознаваемости этот атрибут для народного костюма обязателен, если Вы не одели предыдущий (короткую куртку/жилет/болеро).
головной убор. Это атрибут является очень желательным. Варианты – берет (скорее темный, например, классический баскский), монтеро – небольшая шапочка со складкой посередине и с узкими полями, сомбреро и другие шляпы (да, мы понимаем, что это скорее мексиканский, чем испанский атрибут, но он допустим). Иногда на голову под шляпу повязывался платок, причем его концы спускались далеко на спину.

Ссылки: 
http://www.costumes.org/HISTORY/100pages/BOOKS/racinet/spain19th.html
http://www.siue.edu/COSTUMES/COSTUME16_INDEX.HTML#Plate91 (только первая строка) 
http://www.torreiglesias.com/articulos/trajes/trajes.htm#1  здесь приведен полный состав костюма послойно, мужской после женского, фотографии настоящих вещей (страница на испанском, но нам картинки же посмотреть :))
  http://www.berets.com/media/headers/jaxon_basque_beret-HDR.jpg - вид берета 

Женский дресс-код
Исключаются для всех очевидно современные элементы одежды и обуви, а также элементы, могущие травмировать участников - джинсы, берцы, кроссовки и т.д. Отнесение элемента костюма к этому пункту остается на усмотрение мастеров, сомневаетесь – спросите.

Варианты костюма для девушек
1. Народный костюм
2. Сценический костюм для фламенко

Исключаются:
золотистые и прочие дорогого вида украшения (это как раз прерогатива цыган)
косынки, повязанные на пояс и бедра, можно только на плечи (тоже самое)
открытый живот (например, подвязанной блузкой)
распущенные волосы и босые ноги (это неприлично)

Шали, мантильи, кастаньеты, украшения (кроме оговоренных выше) всячески приветствуются.

1. Народный.
Народный костюм во всей Европе в целом был схожим по составу:
рубашка, часто вышитая (заправлена в юбку)
панталоны и чулки (не обязательны, но приветствуются)
юбка
корсаж, жилет, что-то другое, одетое поверх рубашки. Для испанок характерна замена корсажа короткой курточкой-пиджаком (болеро) или укороченной выше талии жилетки (по сути то же болеро, но без рукавов) обувь (туфли, башмаки, сабо)
На шеё, в ушах и на руках могут быть украшения, но по возможности не металлические (однозначно не золотистые) и желательно не контрастные к костюму – одного из его цветов (но могут быть крупными). Такой состав костюма в народном варианте мы и будем приветствовать на мероприятии.

2. Сценический костюм фламенко. 
Посмотреть примеры сценических костюмов фламенко можно, например, здесь: 
  http://vkontakte.ru/album-6919584_70550861
  http://image.shutterstock.com/display_pic_with_logo/59632/59632,1207672612,3/stock-photo-young-spanish-flamenco-dancer-in-a-blue-dress-in-full-motion-11415037.jpg
  http://www.lands-faraway.com/images/a-dress-red.jpg
  http://poxe.ru/uploads/posts/2008-08/thumbs/1219093163_flamenco02.jpg
http://www.milli-firka.orgblog.moikompas.ru/img/compas/2008-08-22/flamenko/71018829.jpg
  http://www.bashvest.ru/photos/21.06.2003/ispania1.jpg
  http://www.proza.ru/pics/2010/08/27/436.jpg
  http://www.avialine.com/img/repphotos/repphoto_5055_8296.jpg
  http://www.stihi.ru/pics/2009/12/30/5005.jpg
  http://www.fabianperez.com/sitebuilder/images/Study_for_Flamenco_V-644x804.jpg
Пример построения и раскроя платья фламенко из обычной основы:    http://club.season.ru/index.php?s=842ce01de7e6c3bd9b67a354f983f86b&act=Attach&type=post&id=21391
  http://club.season.ru/index.php?s=842ce01de7e6c3bd9b67a354f983f86b&act=Attach&type=post&id=21392
  http://club.season.ru/index.php?s=842ce01de7e6c3bd9b67a354f983f86b&act=Attach&type=post&id=21393 (спинка приведена с хвостом, его лучше не делать, если вы не умеете с ним обращаться)
[an error occurred while processing this directive]

Дизайнер: Басович Лилия (Светлая)
Администраторы: Сидехменова Мария (Матильда) matilda_@list.ru
Илларионова Ольга (Хейла)